Ho già sentito questo discorso almeno dieci volte.
Ovaj o gradu sam veæ deset puta èuo.
Questo discorso me lo ricordo molto bene.
Овог говора се веома добро сећам.
Molti dicono che la ragione per cui ci ha messo così tanto a sposarsi è la paura di fare questo discorso, ma lo farà adesso!
Neki kažu da je toliko dugo èekanje da se oženi bio strah... da održi govor, ali to æe sada uraditi!
Perché questo discorso ogni volta che arrestano tuo fratello o lo beccano a rubare un'auto?
Vodimo isti razgovor uvijek kad ti uhite brata... - ili ga otkriju u kraði.
E sebbene il mio compito di testimone mi obblighi a fare questo discorso, dovrete perdonarmi ma sara' da bollino verde, perche'... dopotutto sono in corsa per il posto da procuratore.
I iako je moj posao kao kuma da kažem par reèi, moraæete mi oprostiti što æe biti kulturne, jer ipak se kandidujem za tužioca.
Non abbiamo gia' fatto questo discorso?
Nismo li vec vodili ovaj razgovor?
Non c'è bisogno di tirare fuori questo discorso.
Nema potrebe da se to pominje.
Beh, questo discorso sta prendendo una piega interessante.
Па, ово иде у занимљивом смеру.
Darce, perché stai facendo questo discorso?
Дарс, због чега причаш све ово?
Da quanti padri a quanti figli e' stato fatto questo discorso, dall'inizio della guerra?
Znam tu prièu. Koliko je sinova isto to reklo svojim oèevima od poèetka rata?
Tom, senti... devo fare questo discorso, con Robert, d'accordo?
Slušaj me. Moram s Robertom pripremiti ovaj govor.
Provo questo discorso con una bottiglia di shampoo da tutta la vita.
Ovaj govor sam vežbao celog života ispod tuša sa flašom šampona.
Dobbiamo affrontare di nuovo questo discorso?
TREBA LI OPET DA PRIÈAMO O TOME?
Capisco che questo discorso e' spiacevole per lei, ma e' mio dovere prepararla psicologicamente a tutte le eventualita'.
Shvatam da vam je ovaj razgovor pomalo neprijatan, ali dužnost mi je da vas psihološki pripremim za sve moguæe ishode.
Voglio essere chiara sin dal principio sul fatto che questo discorso non esprime giudizi.
Сада на почетку, желим да будем јасна да овај говор не доноси пресуде.
E lei: "Bé, stava facendo questo discorso, e alla fine ha detto che avrebbe ascoltato altre due domande.
Рекла је: "Па, држали сте говор и рекли сте да ћете одговорити на још два питања.
E così per tornare a mio figlio, mentre stavo preparando questo discorso, mi stava guardando da dietro le spalle e gli ho mostrato le clip che vi avrei mostrato oggi, e ho chiesto il suo permesso -- accordato.
И да се вратим на свог сина, када сам се припремао за ово предавање, он је био поред и показао сам му клипове које сте видели, тражио сам од њега дозволу - добио сам је.
E io credo che sia la quintessenza di questo discorso di 18 minuti -- che non c'è una buona illuminazione che sia salutare e per il nostro benessere, senza il vero buio.
И сматрам да је то суштина овог 18-минутног говора - да не постоји добро осветљење које је добро за наше здравље без одговарајуће таме.
Quello che vorrei che portiate via da questo discorso, la lezione di tutto questo, è semplicemente di essere Stevie Nicks.
Ono što želim da upamtite iz mog govora je, lekcija o svemu ovome, samo budite Stivi Niks.
Ecco llora la mia missione speciale in questo discorso: cercherò di aumentare la durata della vita di tutti voi presenti in questa sala di sette minuti e mezzo.
А ово је моја специјална мисија за овај говор: покушаћу да продужим животни век сваке особе у овој просторији за седам и по минута.
Facendo ricerche per questo discorso, ho scoperto che tra le ragazze di 13 anni negli Stati Uniti, al 53 per cento non piace il proprio corpo, e quel numero sale al 78 per cento arrivando ai 17 anni.
Kada sam istraživala za ovaj govor, otkrila sam da od svih američkih trinaestogodišnjakinja, 53% nije zadovoljno svojim telom i taj broj skače do 78% do sedamnaeste godine.
Se c'è una cosa da ricordare di questo discorso, spero sia che siamo tutti più a nostro agio conoscendo il potere delle immagini nella percezione che abbiamo del successo e dei fallimenti.
Ako postoji pouka ovog govora, nadam se da ona glasi da nam je svima lakše da priznamo moć izgleda u našim opaženim uspesima i našim opaženim porazima.
C'è una lunga lista di innovazioni che abbiamo scoperto che sono un po' difficili da trasmettere in questo discorso, ma -- CA: Non minime perché vi possono ancora copiare, giusto?
Postoji duga lista inovacija koje smo osmislili, koje je u stvari malo teško preneti u ovom razgovoru, ali - KA: U najmanju ruku, zato što bi neko mogao da vam ukrade ideju, zar ne?
Questo è quello che vediamo in questo discorso con le dita.
To je ono što vidimo u ovom govoru prstima.
Vorrei concludere parlandovi di un'e-mail che ho ricevuto mentre stavo scrivendo questo discorso, più o meno un mese fa.
Za kraj ću vam ispričati o jednom imejlu koji sam dobio dok sam pisao ovaj govor pre mesec dana.
Una delle ragioni per cui ho accettato di fare questo discorso oggi è stato perché speravo che Lois potesse essere qui cosi da potervela presentare e ringraziarla pubblicamente.
Jedan od razloga zašto sam se složio da održim ovaj govor danas jeste što sam se nadao da će Lois biti ovde kako bih je predstavio i javno joj se zahvalio.
Recentemente mi sono chiesto, se fosse vivo oggi, che consiglio mi avrebbe dato per preparare questo discorso TED.
Skoro sam se pitao, kada bi bio živ danas, koji savet bi mi on dao o pravljenju ovog TED govora.
A volte mi sono chiesto se avessi potuto smettere di odiare quella parte di me senza la coloratissima festa dell'orgoglio gay, di cui questo discorso è una manifestazione.
Ponekad sam se pitao da li sam mogao da prestanem da mrzim taj deo sebe bez drečave pompe gej ponosa, čija je jedna manifestacija i ovaj govor.
Mentre preparavo questo discorso, sono andata a cercare citazioni da condividere con voi.
Kada sam se pripremala za ovaj govor, potražila sam par citata da bih ih podelila sa vama.
Quindi questo discorso sulla morte e l'architettura è quello con cui ho aperto la mia prima mostra sul tema a Venezia a giugno, e l'ho chiamata "Morte a Venezia."
Želela sam da započnem ovaj razgovor o smrti i arhitekturi kada sam uradila svoju prvu izložbu na tu temu u Veneciji u junu, koja se zvala "Smrt u Veneciji".
Non conosco le persone che hanno scritto tutti i libri e gli articoli che ho letto per preparare questo discorso.
Не познајем људе који су написали све књиге и чланке које сам прочитао припремајући се за овај говор.
Comunque, questo discorso è tutto su queste scatole, come le scatole in cui siamo.
Ceo ovaj govor vezan je za kutije, koje su slične kutijama u kojima smo.
Critico l'intera premessa di questo discorso, ma sono sempre curiosa di sapere cosa hanno detto prima di chiamarmi.
Dovodim u pitanje čitavu pretpostavku ove priče, ali me uvek zanima da čujem šta su smislili pre nego što me pozovu.
Ok, bene, allora questo discorso vale per tutti.
Океј, добро, онда је овај говор за све.
Ciò che potrebbe sorprendervi è che questo discorso riguarda anche la sfera imprenditoriale.
Може вас изненадити да се ова појава наставља чак и у сфери предузетништва.
Se siete tra il pubblico oggi, o forse state guardando questo discorso in un altro momento o in qualche altro luogo, state partecipando al sistema dei diritti digitali.
Ako ste danas u ovoj publici ili možda gledate ovaj govor u nekom drugom vremenu i prostoru, to znači da ste učesnik u ekosistemu digitalnih prava.
(Risate) Uomini, anche fosse l'unica cosa che imparate da questo discorso, sforzatevi di ascoltare in modo espansivo e potreste trasformare le vostre relazioni.
(Smeh) Muškarci, ako ništa drugo ne izvučete iz ovog predavanja, vežbajte ekspanzivno slušanje, i možete promeniti vaše odnose.
Gli uomini di Davide rifecero la strada, tornarono indietro e gli riferirono tutto questo discorso
Tada se vratiše momci Davidovi svojim putem, vratiše se, i došavši kazaše mu sve ove reči.
Intanto Abner rivolse questo discorso agli anziani d'Israele: «Da tempo voi ricercate Davide come vostro re
Potom Avenir govori starešinama izrailjskim, i reče im: Pre tražiste Davida da bude car nad vama.
Perciò dice il Signore, Dio degli eserciti: «Questo sarà fatto loro, poiché hanno pronunziato questo discorso: Ecco io farò delle mie parole come un fuoco sulla tua bocca. Questo popolo sarà la legna che esso divorerà
Zato ovako veli Gospod Gospod nad vojskama: Kad tako govorite, evo ja ću učiniti da reči moje u ustima tvojim budu kao oganj, a ovaj narod drva, te će ih spaliti.
«Fermati alla porta del tempio del Signore e là pronunzia questo discorso dicendo: Ascoltate la parola del Signore, voi tutti di Giuda che attraversate queste porte per prostrarvi al Signore
Stani na vratima doma Gospodnjeg, i oglasi onde ovu reč, i reci: Čujte reč Gospodnju, svi Judejci, koji ulazite na ova vrata da se poklonite Gospodu.
Egli mi rivolse questo discorso: «Daniele, sono venuto per istruirti e farti comprendere
I nauči me i govori sa mnom i reče: Danilo, sada izidjoh da te urazumim.
0.95263290405273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?